Sylvia Degen

Sylvia Carmen Degen, Traductora diplomada

(EN, ES > DE)

Datos personales

Nací en 1972 en el sur de Alemania, en donde pasé también mi infancia. Durante mi adolescencia viajé constantemente, ampliando así mis horizontes más allá de la región de Suabia. Después de terminar la escuela, alternaron períodos de trabajo en un hospital psiquiátrico y estancias prolongadas en el extranjero (Nueva Zelanda, Italia, España, Portugal). Más tarde obtuve el título de enfermera y durante 1999/2000 participé en un proyecto de la salud pública en México, seguido por una estancia por estudios y trabajo en América Latina, Australia y Estados Unidos. Cada vez más interesada en lenguajes y comunicación, inicié en 2000 mis estudios en la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Magdeburg-Stendal y cambié mi lugar de residencia a Berlín. Hoy en día vivo y trabajo como traductora freelance en Berlín.

Intereses

Me interesa sobre todo el lenguaje – y por lo tanto la traducción – dentro de su contexto sociológico. Mis principales áreas de investigación son los enfoques feministas dentro de la traductología y la traducción de testimonios de sobrevivientes de la Shoá. Además participo en varios grupos políticos e iniciativas con el enfoque temático de antifascismo, política de la memoria en Alemania y feminismo.

Contacto

E-mail: sylvia.degen@remove-this.transmute-network.com

Tlf: + 49 30 34 08 09 04, móvil: + 49 176 24 26 92 97

Departamento

Textos con enfoque en temas sociales, políticos y sociológicos

Curriculum Vitae

CV Sylvia Degen

Condiciones comerciales generales

Aquí encontrará las condiciones comerciales generales del departamento Textos con enfoque en temas sociales, políticos y sociológicos (en alemán): Allgemeine Geschäftsbedingungen.