PRINCIPLES
WORKING LANGUAGES DE, EN, ES, PT
Our highest priority is to deliver professional high-quality translations that perfectly fit into the desired context. Therefore we are currently concentrating on translations from and into German, English and Spanish, as these are the languages in which we are specialized. Should you be looking for another language combination, we will be happy to arrange for contact with a suitable professional translator from our extended network.
NATIVE SPEAKERS
All our translations are edited by qualified native speakers or are the result of an innovative cooperation with the corresponding correctors and proofreaders. This enables us to provide you not only with the highest possible linguistic quality, but also with a smooth way of integrating your text into the target cultural context.
A SECOND SET OF EYES
For complex texts we apply the principle of dual control, where a translation is double-checked and revised by a second translator before delivery. With this additional proofreading run, we assure high-end quality of all translations as well as a coherent and plausible text structure.
AREAS OF EXPERTISE
Some translation agencies promote themselves as being an all-in-one translation service, offering translations into all languages and in all specializations. We do not believe in this kind of concept. We do not claim to be good at everything, but what we claim to do, we do exceptionally well. At transmute, our areas of expertise are transparently divided in organizationally independent departments. This makes it easier for you to find the right person for your translation job. For more information on our areas of expertise please click here.
CAT TOOLS
During our studies and various specialized trainings we were able to gain profound knowledge and hands-on experience with most relevant translation tools like TRADOS, SDLX, ACROSS, STAR TRANSIT etc, which we have been applying in our work ever since. Theses project-specific database systems not only facilitate to meet the stylistic and terminological requirements of our clients but also help to offer attractive discounts for previously translated phrases, sentences and paragraphs as well as for repetitions.
CERTIFICATION AND MEMBERSHIP IN THE FEDERAL ASSOCIATION OF INTERPRETERS AND TRANSLATORS
As certified translators with university diplomas we are members of the German Federal Association of interpreters (BDÜ). Furthermore, we offer sworn translations of official documents.
RATES
Our rates depend on a variety of factors, such as level of difficulty, word count, delivery deadline, etc. We refuse dumping prices and orientate ourselves on the recommended pricing scale of the BDÜ and VDÜ. Please feel free to contact us in order to receive a non-binding quote for your translation project.
