OVERVIEW OF ALL NEWS ARTICLES
December 2011: Another Book Translation Published!
Another book has been published that was (this time partially) translated by a transmute member! Daniel translated several articles for the richly illustrated 376-page hardcover titled “Die Welt von Vice.” Published on September 26th 2011...[more]
October 2011: Our completely redesigned website is online!
Finally we are able to announce the launch of transmute’s new website. Given the changes within our network during the last year we have decided to show this transition to the rest of the world. Besides information about transmute’s members and...[more]
July 2011
It has been a long time since our last news update and some important changes have beenmade. On one hand, we are very pleased to announce the expansion of Transmute. Steve,who has been working as a fulltime freelance translator for more than five...[more]
February 2010: Residence Scholarship for the Writers’ and Translators’ House in Ventspils, Latvia
After her positive experience in the Baltic Centre for Writers and Translators, Sylvi received again a scholarship for a one-month work stay – this time for the Writers’ and Translators’ House in winterly Latvia. Besides her translation work...[more]
July 2009: Two books translated by Transmutee published
Throughout the spring of 2009, Daniel has worked hard on the translation of two entertaining books for the publishing house VGS (Egmont publishing company). One has been published already, the other on is due in October. The titles...[more]
March 2009: Residence Scholarship for the Baltic Centre for Writers and Translators in Visby, Sweden
Besides her daily routine of technical translations, Sylvi has been working on the translation of the testimonial book Los Niños Escondidos – Del Holocausto a Buenos Aires by the Argentinian researcher and author Diana Wang (SPA – GER). The book...[more]
February 2009
At the beginning of this year, Daniel has put some time and effort in studying for the certification program from SDL Trados. A couple of days ago, he passed the first level of this demanding program and has since started studying for the next...[more]
Winter 2008/2009: Transmutee in the US and Costa Rica
After her stay in Argentina, Anja set off for the Americas again: During the upcoming months, she will carry out her translation work for transmute in Boston and later on in Costa Rica.[more]
December 2008: New book release: "Das Problem der Perspektive. Die Übersetzung von Shoah- Überlebendenberichten ins Deutsche" ("The Problem of the Perspective. The Translation of Shoah Testimonies into German") by Sylvia Degen
For further information (in German) click here.[more]
November 2008: Transmutee in Valencia
Daniel was lucky enough to spend the months of October and November in Valencia (Spain) with felt temperatures of 30°C. He used the time of his stay to translate a book for the Egmont publishing company. Furthermore, he combined profession and...[more]
September 2008: Opening of the video archive Living with Memory. Survivors of the Holocaust Tell Their Stories
On September 8th and 9th, 2008, the opening of the video archive Living with Memory. Survivors of the Holocaust Tell Their Stories will take place at the Information Centre of the Memorial to the Murdered Jews of Europe in Berlin. We played a...[more]
September 2008: OSCE-ODIHR Publication "Addressing Anti-Semitism: Why and How? Guidelines for Educators" now also available in German!
In response to the rise of antisemitism in the OSCE region, OSCE participating States committed themselves to promote educational programmes to combat antisemitism. transmute is very pleased to contribute to this effort to confront all ...[more]
April 2008: A Transmutee in Argentina
Anja has been living and working in Buenos Aires for 4 months now. She will return to Berlin at the end of June this year. Besides her day to day translation work for transmute, Anja is quite busy working on several radio documentaries on...[more]
September 2007: We have removed the link to St. Jerome Publishing from our website
The hatred against Israel within the so-called academic “left” is not of a mere discursive-theoretical nature anymore, but has had quite serious real-life effects recently. Statements calling for the isolation of Israel on a cultural and...[more]
July 2007: Bilingual book (DE/ES) "De Golpes y Sueños - Antisemitismus und jüdische Überlebende der Shoah in Argentinien/Antisemitismo y Sobrevivientes Judíos de la Shoá en Argentina" (Antisemitism and Jewish Survivors of the Shoah in Argentina)
The bilingual book (DE/ES) "De Golpes y Sueños - Antisemitismus und jüdische Überlebende der Shoah in Argentinien/Antisemitismo y Sobrevivientes Judíos de la Shoá en Argentina" (Antisemitism and Jewish Survivors of the Shoah in...[more]
March 2007
Anja Ludewig spent quite some time researching the different translations and receptions of Ernesto Cardenal’s work in East and West Germany for her Diploma thesis and finally met the poet in person on February 28th 2007 in Berlin. Ernesto...[more]
January 2006
January 27, 2006 - Although still working on details we've decided to launch the first version of the transmute site. [more]

